Aucune traduction exact pour الإعلان عن سلعة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe الإعلان عن سلعة

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • La loi sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes interdit la publicité de biens et services qui amènerait la population à croire qu'un sexe est supérieur à l'autre; cette loi interdit aussi la discrimination fondée sur le sexe à l'égard des consommateurs.
    ويحظر قانون الفرص المتكافئة للمرأة والرجل الإعلان عن السلع والخدمات التي من شأنها أن تحمل الجمهور العام على تكوين رأي يقضي بأن جنساً بعينه متفوق على الجنس الآخر، كما يحظر القانون التمييز بين المستهلكين على أساس نوع الجنس.
  • Le commerce électronique, qui exploite les technologies pour la promotion et la vente de biens et de services, ainsi que pour le paiement, se développe dans les pays où il est technologiquement viable, mais ne représente encore qu'une petite fraction de l'ensemble des transactions commerciales.
    وأُفيد أيضا عن توسع في أساليب استخدام التكنولوجيات، وتشهد التجارة الإلكترونية، التي تُستخدم فيها التكنولوجيات للإعلان عن السلع والخدمات وبيعها، وكذلك للسداد، توسعا في البلدان التي تعتبر فيها مجدية من الناحية التكنولوجية، لكنها لا تزال تمثّل جزءا صغيرا من إجمالي التجارة.
  • Toutefois, aux frontières, les douaniers examinent les documents d'identité des passagers lors de la déclaration orale des marchandises ou ceux des conducteurs de camions important ou exportant des marchandises et s'ils ne sont pas sûrs de la validité des documents, ils font rapport au Service frontalier de l'État.
    بيد أنه يجوز لضباط الجمارك عند نقاط العبور الحدودية تفحص هويات المسافرين عند الإعلان الشفهي عن السلع أو في هويات سائقي الشاحنات الذين ينقلون سلعاً عبر حدود البوسنة والهرسك.
  • • La « loi relative aux douanes » (no 61 de 1954) stipule que, en ce qui concerne les articles pour lesquels une autorisation, approbation ou autre mesure d'une entité administrative ou similaire est requise en vertu d'autres lois et règlements lors de leur importation ou exportation, la preuve qu'une telle autorisation, approbation ou mesure similaire a été obtenue doit être fournie aux douanes lors de la déclaration d'exportation ou d'importation.
    • وينص ''قانون الجمارك`` (رقم 61 لعام 1954) في حالة السلع التي يتطلب استيرادها وتصديرها إذنا أو موافقة أو إجراء آخر من الوكالة الإدارية المعنية، أو ما ماثل ذلك بموجب قوانين وأنظمة أخرى، على وجوب تقديم ما يبرهن على الحصول على الإذن أو الموافقة أو ما ماثلهما إلى الجمارك وقت الإعلان عن تصدير تلك السلع أو استيرادها.